Czas na zmianę nazwy e-papieros

Ogólnie o sprawach związanych z wapowaniem
Awatar użytkownika
amsaw
Użytkownik
Użytkownik
Posty: 1867
Rejestracja: wt cze 09, 2015 8:30 pm
Lokalizacja: Poznań
Podziękował: 3123 razy
Otrzymał podzięk.: 2544 razy
Płeć: Mężczyzna

Re: Czas na zmianę nazwy e-papieros

Postautor: amsaw » śr wrz 23, 2015 4:59 pm

Dostałe m dziś na FB wiadomość od mojego dobrego znajomego:
"zawsze pojawia mi się uśmiech na twarzy, jak wstawiasz te posty, gdzie piszą o wapowaniu, jest to bardzo podobne do fapowania, a i spotkałem się już z określeniem wapować na wiadomą czynność Emotikon grin"
Dzięki temu dowiedziałem się czym jest fapowanie :oops:
Riccardo
Płeć: nieokreślona

Re: Czas na zmianę nazwy e-papieros

Postautor: Riccardo » pt wrz 11, 2015 7:57 am

Stary Chemik pisze:A więc - chmurnik, który produkuje chmury ;)

Dobrze przewidziałeś :)

Będę lansował obie nazwy, zależnie od kontekstu :)
Awatar użytkownika
DamianGR
Użytkownik
Użytkownik
Posty: 1245
Rejestracja: sob lip 18, 2015 7:50 pm
Lokalizacja: Poznań
Podziękował: 816 razy
Otrzymał podzięk.: 1360 razy
Płeć: Mężczyzna

Re: Czas na zmianę nazwy e-papieros

Postautor: DamianGR » czw wrz 10, 2015 11:16 pm

Mnie prywatnie nazwa "waperos" kojarzy sie z kawą pedros
tudzież Gajos(taki kicz project).
Jakoś nie mogę się przemóc. wybaczcie.
Awatar użytkownika
Stary Chemik
Użytkownik
Użytkownik
Posty: 352
Rejestracja: pn cze 08, 2015 6:53 pm
Lokalizacja: Poznań
Podziękował: 33 razy
Otrzymał podzięk.: 347 razy
Płeć: Mężczyzna

Re: Czas na zmianę nazwy e-papieros

Postautor: Stary Chemik » czw wrz 10, 2015 4:11 pm

Ciekawostka przyrodnicza...

"Interesting fact of the day
Speaking to Gordon McFiggans, who is Professor of Atmospheric Multiphase Processes at Manchester University, I found out that from a scientist’s perspective the vapour from vaping is not vapour, or smoke, but clouds. He has promised me an interview to explain this further in the future."
A więc - chmurnik, który produkuje chmury ;)

Źródło:
http://www.ecigarettedirect.co.uk/ashtr ... -cigs.html
Niezależny konsultant chemiczny przyglądający się liquidom na polskim rynku.
Luk Goth
Płeć: nieokreślona

Re: Czas na zmianę nazwy e-papieros

Postautor: Luk Goth » wt wrz 08, 2015 8:51 am

el Petto pisze:
Luk Goth pisze:Co prawda nazwa "waperos" brzmi trochę z meksykańsko-hiszpańska (buenos muchachos ;) )...

Dla mnie może być nawet wampiros :twisted: ;)

To zrozumiałe, wszak El Petto fuma waperos :mrgreen:


Pozdr.
Łukasz
Awatar użytkownika
el Petto
Użytkownik
Użytkownik
Posty: 121
Rejestracja: ndz lip 19, 2015 10:55 pm
Lokalizacja: nad Wisłokiem
Podziękował: 63 razy
Otrzymał podzięk.: 147 razy
Płeć: Mężczyzna

Re: Czas na zmianę nazwy e-papieros

Postautor: el Petto » wt wrz 08, 2015 8:38 am

Luk Goth pisze:Od dziś chmurzę wyłącznie waperosa.
Ps.
nawet jeśli ma się on do papierosa ma się jak... kalkulator do liczydeł.
Mnie też bardzo podoba się ten neologizm :ok: . Prawdziwy strzał w dziesiątkę. Co prawda nazwa "waperos" brzmi trochę z meksykańsko-hiszpańska (buenos muchachos ;) ), ale nawet w postaci "wapierosa" ma wielkie szanse zmienić naszą rzeczywistość językową :)



Dla mnie może być nawet wampiros :twisted: ;)
Luk Goth
Płeć: nieokreślona

Re: Czas na zmianę nazwy e-papieros

Postautor: Luk Goth » wt wrz 08, 2015 7:36 am

Rob_ecig pisze:Przewiduję, że nazwa waperos może zostać przerobiona przez szerszy ogół na wapieros.
Co jednak nie zmieni jej sensu.
A w ogóle GENIALNIE proste. Huczne BRAWA dla Pani Redaktor!
Od dziś chmurzę wyłącznie waperosa.
Ps.
nawet jeśli ma się on do papierosa ma się jak... kalkulator do liczydeł.

Mnie też bardzo podoba się ten neologizm :ok: . Prawdziwy strzał w dziesiątkę. Co prawda nazwa "waperos" brzmi trochę z meksykańsko-hiszpańska (buenos muchachos ;) ), ale nawet w postaci "wapierosa" ma wielkie szanse zmienić naszą rzeczywistość językową :)

Pozdr.
Łukasz
Mirek Kornaszewski
Płeć: nieokreślona

Re: Czas na zmianę nazwy e-papieros

Postautor: Mirek Kornaszewski » wt wrz 08, 2015 7:09 am

Rozumiem intencje, choć zdaję sobie sprawę z trudności we wdrażaniu "oficjalnych" i poprawnych politycznie nazw. Rząd sobie a ulica sobie ;)
Ja używam zamiennie:
- Inhalator nikotyny
- waperka
- wapownica (kiedyś)
Poprawność językowa i polityczna ustępuje wygodzie. ;)
AdamDz
Płeć: nieokreślona

Re: Czas na zmianę nazwy e-papieros

Postautor: AdamDz » czw wrz 03, 2015 12:05 pm

Mi też Waperos od początku skojarzyło mi się z Hiszpańskim, próbowałem skrócić do Wapros ale to znowu kojarzy mi się z rosyjskim, Wapros po rosyjsku znaczy pytanie, chociaż ogólnie nazwa nie jest zła.
Aktualna lista:
- eps
- waps
- ends
- chmurnik
- e-parownik
- buchawka
- waporyzer
- e-parowacz
- nikolator
- inhanik
- EDVIN
- mgielnik
- nikotyzer
- waperos
- wapros
BBearder
Płeć: nieokreślona

Re: Czas na zmianę nazwy e-papieros

Postautor: BBearder » czw wrz 03, 2015 11:42 am

Świetne także według mnie. Ale pierwsze skojarzenie, to hiszpańska nazwa wapujących osób, taki na przykład powitanie: "Hola todos waperos!" ;) Może i przerabiam wszystko na żart, ale inaczej nie umiem. Poważnie to się leży w trumnie.

Wróć do „Dyskusja ogólna”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 3 gości